Bm
C D Em
Kimi wa ima namida nagashita
C D G
nakijakuru kodomo no you ni
Am Bm B7 Em C Bm
tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
C D Em D C Bm Em D C Bm
natsu no sora miagete niranda
Em
tsuyogatte bakari de namida wa misenai
Em Am Bm
hontou wa kowai kuse ni
Em
taisetsu na mono wo ushinawanu you ni
Em Am Bm
hisshi de hashiri nukete kita
C Bm Em C Bm Em
Itsu datte nagai yoru wo futari de norikoeta
C Bm B7 Em Am F D Bm Bm
Kono mama issho ni iru kara tsuyogatte naide ii n da yo
C D Em
kimi wa ima namida nagashita
C D G
nakijakuru kodomo no you ni
Am Bm B7 Em C Bm
tatoe asu ga mienaku natte mo susumu yo
C D Em D C Bm Em D C Bm
natsu no sora miagete sakenda
Em
Dare ka ga tsubuyaita kotoba no wana ni
Em Am Bm
Odoru you ni madowasarete
Em
Taisetsu na mono wa kokoro no naka ni
Em Am Bm
Wakatteta kimi na noni
C Bm Em C Bm Em
Shinjiru koto ga kowakute namida wo wasureta
C Bm B7 Em Am F D Bm Bm
Kaze ga senaka o oshita futari nara kitto yukeru yo
C D Em
Kimi no te wo tsuyoku nigitta
C D G
mujaki naru kodomo no you ni
Am Bm B7 Em C Bm
Tatoe toki ga ima wa ubatte mo susumu yo
C D D#
Natsu no sora mizashite hashitta
F G
Natsu no sora mizashite hashitta
Em Am D F#m 2X
C D Em
Konna ni mo hiroi sekai de
C D G
Itou ni natte yuku no darou
Am Bm B7 Em C Bm
Afuresou na omoi uketomete ageru yo
C D Em
Kimi wa ima namida nagashita
C D G
Nakijakuru kodomo no you ni
Am Bm B7 Em C Bm
tatoe asu ga mienaku natte mo mamoru yo
C D D#
Natsu no sora miagete sakenda
F G
Natsu no sora miagete niranda
Em D C Bm 4X
Em Am D F#m 4X
Em
***************************************************************************
INDONESIA
Kamu meneteskan air mata sekarang
seperti anak yang merengek
"Aku akan melindungi mu bahkan jika besok harus berpisah"
(Kataku) lihatlah, pandanglah ke langit musim panas
Selalu memasang depan sulit, kamu tidak pernah mengeluarkan air mata
meskipun sebenarnya kau takut
Tidak kehilangan yang berharga untuk Anda
Anda sudah sampai sejauh ini, berjalan sangat
Kita berdua selalu mengatasi malam panjang bersama-sama
Aku akan tinggal di sisi mu, kamu tidak lagi harus bertindak begitu sulit, kamu tahu
Kamu meneteskan air mata sekarang
seperti anak yang merengek
"Kita akan terus berjalan bahkan jika besok harus berpisah"
(Kataku) lihatlah, berserulah kepada langit musim panas
Anda bingung jika menari mengikuti nada mereka
oleh seseorang yang kata-kata menipu gumam
Meskipun Anda sudah tahu jauh di dalam hati mu
apa yang berharga untuk mu
Takut tidak akan dipercayai lagi, kamu lupa air matamu
tetapi dengan berhembusnya angin di punggung kita, aku yakin kita berdua akan baik-baik saja
Aku menggenggam tanganmu erat-erat
seperti seorang anak yang tidak bersalah
"Bahkan jika waktu memanggil saya sekarang, saya akan terus lanjutkan"
(Kataku) bertujuan untuk langit musim panas, saat aku mulai berlari
.. Bertujuan untuk langit musim panas, saat aku mulai berlari
Bahkan di dunia yang luas ini
kamu memudar dalam keheningan, bukan?
Aku akan memikul penuh beban emosi mu
Kamu meneteskan air mata sekarang
seperti anak yang merengek
"Aku akan melindungi mu bahkan jika besok harus berpisah"
(Kataku) lihatlah, berserulah kepada langit musim panas
.. lihatlah, pandanglah ke langit musim panas
0 komentar:
Post a Comment